Messages système

Aller à : navigation, rechercher

Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.

Filtrer
Filtrer par état de modification :    
Première page
Dernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow (discussion) (Traduire) Diaporama
visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional (discussion) (Traduire) Traditionnel
visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label (discussion) (Traduire) Mode d’affichage
visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label (discussion) (Traduire) Images par ligne
visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label (discussion) (Traduire) Supprimer l'image
visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label (discussion) (Traduire) Ajouter une nouvelle image
visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label (discussion) (Traduire) Afficher les noms de fichier
visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label (discussion) (Traduire) Styles CSS
visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder (discussion) (Traduire) Règles CSS, séparées par des points-virgules
visualeditor-mwgallerydialog-title (discussion) (Traduire) Galerie
visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label (discussion) (Traduire) Largeur de l’image
visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder (discussion) (Traduire) Largeur par défaut : $1 px
visualeditor-mwpredialog-convert (discussion) (Traduire) Permettre l’application de styles au texte
visualeditor-mwpredialog-title (discussion) (Traduire) Texte simple préformaté
visualeditor-mwsignature-tool (discussion) (Traduire) Votre signature
visualeditor-pagemenu-tooltip (discussion) (Traduire) Options de page
visualeditor-pagetranslationwarning (discussion) (Traduire) Vous êtes en train de modifier une page qui peut être traduite. Les modifications faites dans cet éditeur ne sont pas encore officiellement prises en charge.
visualeditor-parameter-input-placeholder (discussion) (Traduire) Nom du champ
visualeditor-parameter-search-more (discussion) (Traduire) Afficher {{PLURAL:$1|un autre champ|$1 autres champs}}
visualeditor-parameter-search-no-unused (discussion) (Traduire) Aucun champ inutilisé
visualeditor-parameter-search-unknown (discussion) (Traduire) Champ inconnu
visualeditor-preference-betatempdisable (discussion) (Traduire) Désactiver temporairement l'ÉditeurVisuel tant qu’il est en version bêta
visualeditor-preference-core-description (discussion) (Traduire) Activer l’éditeur visuel. Il ne sera pas disponible sur les pages de discussion et quelques autres espaces de noms.
visualeditor-preference-core-label (discussion) (Traduire) Édition visuelle
visualeditor-preference-enable (discussion) (Traduire) Activer l’éditeur visuel. Il sera disponible pour {{PLURAL:$2|l’espace de nom suivant|les espaces de nom suivants}} : $1
visualeditor-preference-newwikitexteditor-description (discussion) (Traduire) Active le nouveau mode wikitexte dans l’éditeur visuel. Il possède de nombreux outils de l’éditeur visuel, a un aspect similaire, et permet un meilleur passage entre les deux.
visualeditor-preference-newwikitexteditor-label (discussion) (Traduire) Nouveau mode de wikitexte
visualeditor-preference-tabs (discussion) (Traduire) Mode d’édition :
visualeditor-preference-tabs-multi-tab (discussion) (Traduire) Afficher les deux onglets de modification
visualeditor-preference-tabs-prefer-ve (discussion) (Traduire) Toujours utiliser l’éditeur visuel quand c’est possible
visualeditor-preference-tabs-prefer-wt (discussion) (Traduire) Toujours utiliser l’éditeur en mode source
visualeditor-preference-tabs-remember-last (discussion) (Traduire) Se souvenir du dernier éditeur utilisé
visualeditor-quick-access-characters.json (discussion) (Traduire) null
visualeditor-recreate (discussion) (Traduire) Cette page a été supprimée depuis que vous avez commencé la modification. Cliquez sur « $1 » pour la recréer.
visualeditor-redirect-description (discussion) (Traduire) Redirection vers $1
visualeditor-savedialog-error-badtoken (discussion) (Traduire) Nous n’avons pas pu enregistrer votre modification car la session n’était plus valide.
visualeditor-savedialog-identify-anon (discussion) (Traduire) Voulez-vous plutôt enregistrer cette page en tant qu’utilisateur anonyme ? Votre adresse IP sera enregistrée dans l’historique des modifications de cette page.
visualeditor-savedialog-identify-trylogin (discussion) (Traduire) Vous n'êtes plus connecté. Veuillez vous reconnecter à partir d'un onglet différent et réessayer.
visualeditor-savedialog-identify-user (discussion) (Traduire) Vous êtes maintenant connecté en tant que [[User:$1|$1]]. Votre modification sera associée avec ce compte si vous l’enregistrez.
visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit (discussion) (Traduire) Vous pouvez appuyer sur $1 pour enregistrer votre modification.
visualeditor-savedialog-label-create (discussion) (Traduire) Créer la page
visualeditor-savedialog-label-error (discussion) (Traduire) Erreur
visualeditor-savedialog-label-publish-short (discussion) (Traduire) Publier
visualeditor-savedialog-label-report (discussion) (Traduire) Signaler un problème
visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict (discussion) (Traduire) Résoudre le conflit
visualeditor-savedialog-label-resume-editing (discussion) (Traduire) Reprendre l'édition
Première page
Dernière page